Gladbeck und Gelsenkirchen  - Wanderung von der Halde 22 zur Zeche Nordstern
Länge: 18 km - 4 Stunden - 200 Höhenmeter


Die Wanderung führte uns durch das Städtedreieck Gladbeck (Brauck), Essen (Karnap) und Gelsenkirchen (Horst) und führte uns durch alte Bergarbeitersiedlungen, auf einige Halden, an den Abwasserfluss Emscher und zur ehemaligen Zeche Nordstern.
 
The walk lead us to the city-triangle Gladbeck (Brauck), Essen (Karnap) and Gelsenkirchen (Horst) where we reached old mining towns, on some coal mine piles to wastewater river Emscher and to the old coal-mine Nordstern.

 

 

 

Gleich zu Beginn geht es auf die Halde 22 in Gladbeck-Brauck
Von der Anhöhe haben wir einen schönen Blick auf die Mottbruch Halde

At first we have to climb the stuck-pile "Halde 22" in Gladbeck-Brauck
From the height we have a nice view over to the stock pile "Mottbruch Halde"

 

 

Auf der anderen Seite der Halde 22 geht der Blick nach Norden zum Kohlekraftwerk in Gelsenkirchen Scholven

On the other side of "Halde 22" we can see over to the coal-powerplant in Gelsenkirchen Scholven

 

 

Im weiteren Verlauf der Wanderung durchstreifen wir alte Bergarbeiter Siedlungen
Besonders in der Kolonie Emscherstraße ist die alte Bausubstanz noch gut zu erkennen

Further we walk through the old settlements of the coal mine workers
Especially in the colony "Emscherstraße" one can recognize the old building fabric very good

 

 

Aber auch an den anderen Straßen stehen noch viele authentische Bergarbeiterhäuser

Also along the other roads one can find many authentic houses of the coal mine workers

 

 

Nun kommen wir durch den Essener Vorort Kray nach Gelsenkirchen an den Abwasserfluss Emscher
Die Emscher war einst die Kloake des Ruhrgebiets und wird nun mit riesigem Aufwand wieder renaturiert. 

Now we come through the suburb Kray of Essen to Gelsenkirchen and the waste water river Emscher
The Emscher was a long time the sewer of Ruhr area and nowadays they restore it back to a natural river.

 

 

Auf der Emscherinsel nähern wir uns dem Nordsternpark mit seiner roten Kanalbrücke und dem alten
Zechengelände der Zeche Nordstern. Hier steht auch noch ein alter Kohlebunker der Zeche.

On the Emscher island we come closer to the Nordsternpark with its red canalbridge and the old coal mine
Nordstern. Here we can see also an old coalbunker.

 

 

Die Zeche Nordstern in Gelsenkirchen ist mit dem Förderturm Schacht 1 gut erhalten. Viele der  ehemaligen
Zechengebäude werden als Büros und Werkstätten genutzt. Die Zeche war von 1868 bis 1993 in Betrieb.

The coal mine Nordstern with the hauling shaft 1 is still in good condition. The old buildings are used as offices
and workshops. The coal mine was in use from 1868 until 1993.

 

 

Direkt auf dem Nordsterngelände lädt uns ein nettes Restaurant zu Kaffee und Kuchen ein

On the Nordstern ground we are invited by a nice restaurant to coffee and cakes

 

 

Gut gestärkt wandern wir entlang der ehemaligen Hoster Trabrennbahn, die nun ein Golfplatz ist, zum
Schloss Horst in Gelsenkirchen. Das in Teilen erhaltene Renaissance-Schloss wurde im 16. Jahrhundert erbaut.

Good strengthened we walk along the old harness racing track of Horst, thats now a golf course, to the
castle of Horst in Gelsenkirchen. The partly preserved Renaissance castle was built in 16th century.

 

 

An der Halde 19 in Gladbeck endet unsere Wanderung nach 18 interessanten Kilometern. Hier ist auf dem Gipfel
der Halde eine alte Seilscheibe installiert, über die früher die Seile der Förderkörbe in die Tiefe gelassen wurden.

At the peak of stuck pile Halde 19 our interesting walk ends after 18 kilometer. At the peak one can see an old
pulley wheel on which in former times the steel ropes of the conveyor cages were led into the deep.