Das Leutaschtal  -  The Leutasch valley

 

Wenn man von Norden aus Mittenwald kommend durch das Tal fährt, fallen sofort die außergewöhnlich schönen Bergflanken
des östlichen Wettersteingebirges auf, die eher an Kanada als an die Alpen erinnern.

Coming from the north from Mittenwald through the valley, you can see at first the very scenic mountains of the easterly
Wetterstein mountains. These rocks remind us more to the Canadian Rockies than to the european Alps.

 

Im Ortsteil Ahrn verengt sich das Tal ein wenig, so dass die Berge noch näher heranrücken.

In urban district Ahrn the valley narrows, so the edges of the mountains come even closer.

 

Besonders in Ahrn hat man speziell zum Sonnenuntergang ein spektakuläres Bergpanorama vor sich!

Especially in Ahrn you can see at sunset spectacular mountain panoramic views.

 

Leutasch ist noch geprägt von traditionellen Häusern und Höfen, wie zum Beispiel dem außergewöhnlich
schönen Fiakerhof.

Leutasch is still formed by traditional houses and farms, like the exeptionally beautiful Fiakerhof for example.

 

Am authentischen Fiakerhof, in dem auch Ferienwohnungen verfügbar sind, wurde noch die traditionelle Bauweise eines
reich verzierten Tiroler Bauernhauses umgesetzt.

For authentic Fiakerhof, where holiday flats are available, the traditional construction methods of a rich decorated
Tirol style farm was considered.

 

Toller Blick vom Fiakerhof auf die direkt nebenan verlaufende Loipe und nach Süden hin über den flach
ansteigenden Talboden zur Hohen Munde, wo das schöne Gaistal beginnt.

Magnificient view from Fiakerhof to the cross-country ski run directly nextdoor and over the valley to Hohe Munde mountain
where the beautiful Gais valley begins.

 

Im Leutaschtal ist es z. B. vom Fiakerhof ausgehend noch möglich, mit einer von schönen Haflingerpferden gezogenen
Kutsche durch den glitzernden Schnee zu gleiten.

In Leutasch, e. g. from Fiakerhof, its still possible to slide on a horse buggy, pulled by Haflinger horses, through the glittering snow.

 

Viele Häuser im Tal zeigen die typischen schönen Wandmalereien.

Many houses in the valley show the typical beautiful wallpaintings.

 

 

Der nette Ortsteil Weidach ist das Zentrum des Tals und bietet alle Versorgungsmöglichkeiten.

The nice urban district Weidach is the centre of the valley and offers all services to the tourists.

 

Ein Stückchen von Weidach entfernt schließt der Ortsteil Kirchplatzl mit der schönen Kirche der Pfarre Oberleutasch an.

In the neighborhood of Weidach is district Kirchplatzl with the nice church of Oberleutasch.

 

Auch innen ist die reich verzierte Kirche ein wahres Schmuckstück.

The interior of the rich decorated church is a real gem.

 

Der Ortsteil Plaik bildet dann das südliche Ende des eigentlichen Tals.

The district Plaik forms the southern end of the Leutasch valley.

 

Nun geht es noch ein wenig weiter aufwärts bis Buchen, wo es einen tollen Blick ins tief unten liegende Inntal gibt.

There is only little elevation up to Buchen, where you can have a wonderful view down to the Inn valley.